民數記 22:39 巴蘭和巴勒同行,來到基列胡瑣。
民數記 22:39
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴蘭和巴勒同行,來到基列胡瑣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴兰和巴勒同行,来到基列胡琐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
巴蘭與巴勒同行,來到基列.胡瑣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
巴兰与巴勒同行,来到基列.胡琐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
巴 蘭 和 巴 勒 同 行 , 來 到 基 列 胡 瑣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
巴 兰 和 巴 勒 同 行 , 来 到 基 列 胡 琐 。

Numbers 22:39 King James Bible
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

Numbers 22:39 English Revised Version
And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Kirjath-huzoth, or a city of streets.

鏈接 (Links)
民數記 22:39 雙語聖經 (Interlinear)民數記 22:39 多種語言 (Multilingual)Números 22:39 西班牙人 (Spanish)Nombres 22:39 法國人 (French)4 Mose 22:39 德語 (German)民數記 22:39 中國語文 (Chinese)Numbers 22:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
巴勒迎巴蘭
38巴蘭說:「我已經到你這裡來了。現在我豈能擅自說什麼呢?神將什麼話傳給我,我就說什麼。」 39巴蘭和巴勒同行,來到基列胡瑣。 40巴勒宰了牛羊,送給巴蘭和陪伴的使臣。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 22:38
巴蘭說:「我已經到你這裡來了。現在我豈能擅自說什麼呢?神將什麼話傳給我,我就說什麼。」

民數記 22:40
巴勒宰了牛羊,送給巴蘭和陪伴的使臣。

以賽亞書 16:12
摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他聖所祈禱,也不蒙應允。」

民數記 22:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)