民數記 20:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
全會眾,就是以色列全家,見亞倫已經死了,便都為亞倫哀哭了三十天。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
全会众,就是以色列全家,见亚伦已经死了,便都为亚伦哀哭了三十天。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
全體會眾見亞倫死了,以色列全家就為亞倫哀哭了三十天。

圣经新译本 (CNV Simplified)
全体会众见亚伦死了,以色列全家就为亚伦哀哭了三十天。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
全 會 眾 , 就 是 以 色 列 全 家 , 見 亞 倫 已 經 死 了 , 便 都 為 亞 倫 哀 哭 了 三 十 天 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
全 会 众 , 就 是 以 色 列 全 家 , 见 亚 伦 已 经 死 了 , 便 都 为 亚 伦 哀 哭 了 三 十 天 。

Numbers 20:29 King James Bible
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Numbers 20:29 English Revised Version
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 1:10
神稱旱地為地,稱水的聚處為海。神看著是好的。

申命記 34:8
以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。

歷代志下 35:24,25
他的臣僕扶他下了戰車,上了次車,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他列祖的墳墓裡。猶大人和耶路撒冷人都為他悲哀。…

使徒行傳 8:2
有虔誠的人把司提反埋葬了,為他捶胸大哭。

鏈接 (Links)
民數記 20:29 雙語聖經 (Interlinear)民數記 20:29 多種語言 (Multilingual)Números 20:29 西班牙人 (Spanish)Nombres 20:29 法國人 (French)4 Mose 20:29 德語 (German)民數記 20:29 中國語文 (Chinese)Numbers 20:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞倫卒
28摩西把亞倫的聖衣脫下來,給他的兒子以利亞撒穿上,亞倫就死在山頂那裡。於是摩西和以利亞撒下了山。 29全會眾,就是以色列全家,見亞倫已經死了,便都為亞倫哀哭了三十天。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:5
神稱光為晝,稱暗為夜。有晚上,有早晨,這是頭一日。

創世記 50:3
薰屍的常例是四十天,那四十天滿了,埃及人為他哀哭了七十天。

創世記 50:10
他們到了約旦河外亞達的禾場,就在那裡大大地號啕痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。

申命記 34:8
以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。

撒母耳記上 25:1
撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,將他葬在拉瑪他自己的墳墓裡。大衛起身,下到巴蘭的曠野。

民數記 20:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)