民數記 19:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人要在他眼前把這母牛焚燒,牛的皮、肉、血、糞都要焚燒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人要在他眼前把这母牛焚烧,牛的皮、肉、血、粪都要焚烧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然後,在他面前把牛焚燒,牛的皮、肉、血和糞,都要焚燒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然後,在他面前把牛焚烧,牛的皮、肉、血和粪,都要焚烧。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 要 在 他 眼 前 把 這 母 牛 焚 燒 ; 牛 的 皮 、 肉 、 血 、 糞 都 要 焚 燒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 要 在 他 眼 前 把 这 母 牛 焚 烧 ; 牛 的 皮 、 肉 、 血 、 粪 都 要 焚 烧 。

Numbers 19:5 King James Bible
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:

Numbers 19:5 English Revised Version
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 29:14
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

利未記 4:11,12,21
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,…

詩篇 22:14
我如水被倒出來,我的骨頭都脫了節,我心在我裡面如蠟熔化。

以賽亞書 53:10
耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。

鏈接 (Links)
民數記 19:5 雙語聖經 (Interlinear)民數記 19:5 多種語言 (Multilingual)Números 19:5 西班牙人 (Spanish)Nombres 19:5 法國人 (French)4 Mose 19:5 德語 (German)民數記 19:5 中國語文 (Chinese)Numbers 19:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命焚紅母牛為灰以潔不潔之民
4祭司以利亞撒要用指頭蘸這牛的血,向會幕前面彈七次。 5人要在他眼前把這母牛焚燒,牛的皮、肉、血、糞都要焚燒。 6祭司要把香柏木、牛膝草、朱紅色線都丟在燒牛的火中。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:14
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。

利未記 4:11
公牛的皮和所有的肉,並頭、腿、臟腑、糞,

利未記 4:12
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地——倒灰之所,用火燒在柴上。

民數記 19:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)