平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人在曠野的時候,遇見一個人在安息日撿柴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人在旷野的时候,遇见一个人在安息日捡柴。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人在曠野的時候,有一個人在安息日撿柴。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人在旷野的时候,有一个人在安息日捡柴。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 在 曠 野 的 時 候 , 遇 見 一 個 人 在 安 息 日 撿 柴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 在 旷 野 的 时 候 , 遇 见 一 个 人 在 安 息 日 捡 柴 。 Numbers 15:32 King James Bible And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. Numbers 15:32 English Revised Version And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks upon the sabbath day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they found a man. 出埃及記 16:23,27,28 出埃及記 20:8-10 出埃及記 35:2,3 鏈接 (Links) 民數記 15:32 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 15:32 多種語言 (Multilingual) • Números 15:32 西班牙人 (Spanish) • Nombres 15:32 法國人 (French) • 4 Mose 15:32 德語 (German) • 民數記 15:32 中國語文 (Chinese) • Numbers 15:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 31:14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。 出埃及記 31:15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 出埃及記 35:2 六日要做工,第七日乃為聖日,當向耶和華守為安息聖日。凡這日之內做工的,必把他治死。 出埃及記 35:3 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」 民數記 15:33 遇見他撿柴的人,就把他帶到摩西、亞倫並全會眾那裡, 耶利米書 17:21 耶和華如此說:你們要謹慎,不要在安息日擔什麼擔子進入耶路撒冷的各門, |