平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令,一班一班地讚美稱謝。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚,与他们弟兄的班次相对,照着神人大卫的命令,一班一班地赞美称谢。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞與他們的兄弟相對站立,照著神人大衛的命令,按著班次讚美稱頌。 圣经新译本 (CNV Simplified) 利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚与他们的兄弟相对站立,照着神人大卫的命令,按着班次赞美称颂。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 利 未 人 的 族 長 是 哈 沙 比 雅 、 示 利 比 、 甲 篾 的 兒 子 耶 書 亞 , 與 他 們 弟 兄 的 班 次 相 對 , 照 著 神 人 大 衛 的 命 令 一 班 一 班 地 讚 美 稱 謝 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 利 未 人 的 族 长 是 哈 沙 比 雅 、 示 利 比 、 甲 篾 的 儿 子 耶 书 亚 , 与 他 们 弟 兄 的 班 次 相 对 , 照 着 神 人 大 卫 的 命 令 一 班 一 班 地 赞 美 称 谢 。 Nehemiah 12:24 King James Bible And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward. Nehemiah 12:24 English Revised Version And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward against ward. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hashabiah. 尼希米記 12:8 尼希米記 8:7 尼希米記 9:4 尼希米記 10:9-13 according. 歷代志上 23:1-32 歷代志上 25:1-26:32 the man. 申命記 33:1 約書亞記 14:6 列王紀上 17:24 歷代志下 8:14 提摩太前書 6:11 提摩太後書 3:17 ward. 尼希米記 12:9 以斯拉記 3:10,11 鏈接 (Links) 尼希米記 12:24 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 12:24 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 12:24 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 12:24 法國人 (French) • Nehemia 12:24 德語 (German) • 尼希米記 12:24 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 12:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 記與所羅巴伯同歸之祭司利未人 …23利未人做族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。 24利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令,一班一班地讚美稱謝。 25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 8:14 所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的,又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。 以斯拉記 3:11 他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:「他本為善,他向以色列人永發慈愛!」他們讚美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。 尼希米記 11:17 祈禱的時候,為稱謝領首的是米迦的兒子瑪他尼,米迦是撒底的兒子,撒底是亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副。還有沙母亞的兒子押大,沙母亞是加拉的兒子,加拉是耶杜頓的兒子。 尼希米記 12:9 他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。 尼希米記 12:23 利未人做族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。 尼希米記 12:36 又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器。文士以斯拉引領他們。 |