尼希米記 12:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令,一班一班地讚美稱謝。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚,与他们弟兄的班次相对,照着神人大卫的命令,一班一班地赞美称谢。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞與他們的兄弟相對站立,照著神人大衛的命令,按著班次讚美稱頌。

圣经新译本 (CNV Simplified)
利未人的族长是哈沙比雅、示利比、甲篾的儿子耶书亚与他们的兄弟相对站立,照着神人大卫的命令,按着班次赞美称颂。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
利 未 人 的 族 長 是 哈 沙 比 雅 、 示 利 比 、 甲 篾 的 兒 子 耶 書 亞 , 與 他 們 弟 兄 的 班 次 相 對 , 照 著   神 人 大 衛 的 命 令 一 班 一 班 地 讚 美 稱 謝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
利 未 人 的 族 长 是 哈 沙 比 雅 、 示 利 比 、 甲 篾 的 儿 子 耶 书 亚 , 与 他 们 弟 兄 的 班 次 相 对 , 照 着   神 人 大 卫 的 命 令 一 班 一 班 地 赞 美 称 谢 。

Nehemiah 12:24 King James Bible
And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.

Nehemiah 12:24 English Revised Version
And the chiefs of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward against ward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hashabiah.

尼希米記 12:8
利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼,這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。

尼希米記 8:7
耶書亞、巴尼、示利比、雅憫、亞谷、沙比太、荷第雅、瑪西雅、基利他、亞撒利雅、約撒拔、哈難、毗萊雅和利未人使百姓明白律法,百姓都站在自己的地方。

尼希米記 9:4
耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼、基拿尼站在利未人的臺上,大聲哀求耶和華他們的神。

尼希米記 10:9-13
又有利未人,就是亞散尼的兒子耶書亞、希拿達的子孫賓內、甲篾,…

according.

歷代志上 23:1-32
大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門做以色列的王。…

歷代志上 25:1-26:32
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:…

the man.

申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

約書亞記 14:6
那時,猶大人來到吉甲見約書亞,有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒對約書亞說:「耶和華在加低斯巴尼亞指著我與你對神人摩西所說的話,你都知道了。

列王紀上 17:24
婦人對以利亞說:「現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」

歷代志下 8:14
所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的,又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。

提摩太前書 6:11
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。

提摩太後書 3:17
叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。

ward.

尼希米記 12:9
他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。

以斯拉記 3:10,11
匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例都站著讚美耶和華。…

鏈接 (Links)
尼希米記 12:24 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 12:24 多種語言 (Multilingual)Nehemías 12:24 西班牙人 (Spanish)Néhémie 12:24 法國人 (French)Nehemia 12:24 德語 (German)尼希米記 12:24 中國語文 (Chinese)Nehemiah 12:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記與所羅巴伯同歸之祭司利未人
23利未人做族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。 24利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令,一班一班地讚美稱謝。 25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 8:14
所羅門照著他父大衛所定的例,派定祭司的班次,使他們各供己事,又使利未人各盡其職,讚美耶和華,在祭司面前做每日所當做的,又派守門的按著班次看守各門,因為神人大衛是這樣吩咐的。

以斯拉記 3:11
他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:「他本為善,他向以色列人永發慈愛!」他們讚美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。

尼希米記 11:17
祈禱的時候,為稱謝領首的是米迦的兒子瑪他尼,米迦是撒底的兒子,撒底是亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副。還有沙母亞的兒子押大,沙母亞是加拉的兒子,加拉是耶杜頓的兒子。

尼希米記 12:9
他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。

尼希米記 12:23
利未人做族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。

尼希米記 12:36
又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器。文士以斯拉引領他們。

尼希米記 12:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)