尼希米記 12:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的弟兄八布迦和乌尼照自己的班次与他们相对。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們的兄弟八布迦和烏尼按著班次,與他們相對站立。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们的兄弟八布迦和乌尼按着班次,与他们相对站立。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 的 弟 兄 八 布 迦 和 烏 尼 照 自 己 的 班 次 與 他 們 相 對 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 的 弟 兄 八 布 迦 和 乌 尼 照 自 己 的 班 次 与 他 们 相 对 。

Nehemiah 12:9 King James Bible
Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches.

Nehemiah 12:9 English Revised Version
Also Bakbukiah and Unno, their brethren, were over against them in wards.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

over against.

詩篇 134:1-3
上行之詩。…

鏈接 (Links)
尼希米記 12:9 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 12:9 多種語言 (Multilingual)Nehemías 12:9 西班牙人 (Spanish)Néhémie 12:9 法國人 (French)Nehemia 12:9 德語 (German)尼希米記 12:9 中國語文 (Chinese)Nehemiah 12:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記與所羅巴伯同歸之祭司利未人
8利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼,這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。 9他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 12:8
利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼,這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。

尼希米記 12:10
耶書亞生約雅金,約雅金生以利亞實,以利亞實生耶何耶大,

尼希米記 12:24
利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令,一班一班地讚美稱謝。

尼希米記 12:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)