平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不過我們一直希望他就是要救贖以色列的那一位。不但如此,從這些事發生到今天,已經是第三天了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不过我们一直希望他就是要救赎以色列的那一位。不但如此,从这些事发生到今天,已经是第三天了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但我們素來所盼望、要贖以色列民的就是他。不但如此,而且這事成就,現在已經三天了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但我们素来所盼望、要赎以色列民的就是他。不但如此,而且这事成就,现在已经三天了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但我們素來盼望要救贖以色列的就是他。不但這樣,這些事發生到今天,已經是第三天了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但我们素来盼望要救赎以色列的就是他。不但这样,这些事发生到今天,已经是第三天了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 我 們 素 來 所 盼 望 、 要 贖 以 色 列 民 的 就 是 他 ! 不 但 如 此 , 而 且 這 事 成 就 , 現 在 已 經 三 天 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 我 们 素 来 所 盼 望 、 要 赎 以 色 列 民 的 就 是 他 ! 不 但 如 此 , 而 且 这 事 成 就 , 现 在 已 经 三 天 了 。 Luke 24:21 King James Bible But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done. Luke 24:21 English Revised Version But we hoped that it was he which should redeem Israel. Yea and beside all this, it is now the third day since these things came to pass. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 路加福音 1:68 路加福音 2:38 詩篇 130:8 以賽亞書 59:20 使徒行傳 1:6 彼得前書 1:18,19 啟示錄 5:9 鏈接 (Links) 路加福音 24:21 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 24:21 多種語言 (Multilingual) • Lucas 24:21 西班牙人 (Spanish) • Luc 24:21 法國人 (French) • Lukas 24:21 德語 (German) • 路加福音 24:21 中國語文 (Chinese) • Luke 24:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |