平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 到處都會有大地震、饑荒和瘟疫;會有恐怖的景象和天上來的大徵兆。 中文标准译本 (CSB Simplified) 到处都会有大地震、饥荒和瘟疫;会有恐怖的景象和天上来的大征兆。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 地要大大震動,多處必有饑荒、瘟疫,又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 地要大大震动,多处必有饥荒、瘟疫,又有可怕的异象和大神迹从天上显现。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 必有大地震,到處有饑荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的預兆。 圣经新译本 (CNV Simplified) 必有大地震,到处有饥荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的预兆。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 地 要 大 大 震 動 , 多 處 必 有 饑 荒 、 瘟 疫 , 又 有 可 怕 的 異 象 和 大 神 蹟 從 天 上 顯 現 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 地 要 大 大 震 动 , 多 处 必 有 饥 荒 、 瘟 疫 , 又 有 可 怕 的 异 象 和 大 神 迹 从 天 上 显 现 。 Luke 21:11 King James Bible And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. Luke 21:11 English Revised Version and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and great signs. 路加福音 21:25-27 馬太福音 24:29,30 鏈接 (Links) 路加福音 21:11 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 21:11 多種語言 (Multilingual) • Lucas 21:11 西班牙人 (Spanish) • Luc 21:11 法國人 (French) • Lukas 21:11 德語 (German) • 路加福音 21:11 中國語文 (Chinese) • Luke 21:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 這些事的預兆 10當時,耶穌對他們說:「民要攻打民,國要攻打國, 11地要大大震動,多處必有饑荒、瘟疫,又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現。 12但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裡,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 29:6 萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風並吞滅的火焰,向她討罪。 約珥書 2:30 在天上地下,我要顯出奇事,有血,有火,有煙柱。 馬太福音 24:7 民要攻打民,國要攻打國,多處必有饑荒、地震, 路加福音 21:10 當時,耶穌對他們說:「民要攻打民,國要攻打國, 路加福音 21:12 但這一切的事以先,人要下手拿住你們,逼迫你們,把你們交給會堂,並且收在監裡,又為我的名拉你們到君王諸侯面前。 |