利未記 23:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“耶和华的节期,就是你们到了日期要宣告为圣会的,乃是这些:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「以下是耶和華的節日,你們在這些指定的日期要召集聖會。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「以下是耶和华的节日,你们在这些指定的日期要召集圣会。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 節 期 , 就 是 你 們 到 了 日 期 要 宣 告 為 聖 會 的 , 乃 是 這 些 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 节 期 , 就 是 你 们 到 了 日 期 要 宣 告 为 圣 会 的 , 乃 是 这 些 。

Leviticus 23:4 King James Bible
These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.

Leviticus 23:4 English Revised Version
These are the set feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 23:2,37
「你曉諭以色列人說:耶和華的節期,你們要宣告為聖會的節期。…

出埃及記 23:14
「一年三次,你要向我守節。

鏈接 (Links)
利未記 23:4 雙語聖經 (Interlinear)利未記 23:4 多種語言 (Multilingual)Levítico 23:4 西班牙人 (Spanish)Lévitique 23:4 法國人 (French)3 Mose 23:4 德語 (German)利未記 23:4 中國語文 (Chinese)Leviticus 23:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
無酵節
4「耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些: 5正月十四日黃昏的時候,是耶和華的逾越節。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:14
你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代代永遠的定例。

出埃及記 23:14
「一年三次,你要向我守節。

利未記 23:2
「你曉諭以色列人說:耶和華的節期,你們要宣告為聖會的節期。

利未記 23:21
當這日,你們要宣告聖會,什麼勞碌的工都不可做。這在你們一切的住處作為世世代代永遠的定例。

尼希米記 8:15
並要在各城和耶路撒冷宣傳報告說:「你們當上山,將橄欖樹、野橄欖樹、番石榴樹、棕樹和各樣茂密樹的枝子取來,照著所寫的搭棚。」

以西結書 44:24
有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期,必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

利未記 23:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)