平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不可在民中辱沒他的兒女,因為我是叫他成聖的耶和華。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不可在自己的族人中,羞辱他的後裔,因為我是使他們分別為聖的耶和華。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 不可在自己的族人中,羞辱他的後裔,因为我是使他们分别为圣的耶和华。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 在 民 中 辱 沒 他 的 兒 女 , 因 為 我 是 叫 他 成 聖 的 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 在 民 中 辱 没 他 的 儿 女 , 因 为 我 是 叫 他 成 圣 的 耶 和 华 。 Leviticus 21:15 King James Bible Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him. Leviticus 21:15 English Revised Version And he shall not profane his seed among his people: for I am the LORD which sanctify him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) profane 創世記 18:19 以斯拉記 2:62 以斯拉記 9:2 尼希米記 13:23-29 瑪拉基書 2:11,15 羅馬書 11:16 哥林多前書 7:14 for I the 利未記 21:8 鏈接 (Links) 利未記 21:15 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 21:15 多種語言 (Multilingual) • Levítico 21:15 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 21:15 法國人 (French) • 3 Mose 21:15 德語 (German) • 利未記 21:15 中國語文 (Chinese) • Leviticus 21:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |