利未記 16:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但那拈鬮歸於阿撒瀉勒的羊,要活著安置在耶和華面前,用以贖罪,打發人送到曠野去,歸於阿撒瀉勒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但那拈阄归于阿撒泻勒的羊,要活着安置在耶和华面前,用以赎罪,打发人送到旷野去,归于阿撒泻勒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於那抽籤歸阿撒瀉勒的山羊,卻要活活地擺在耶和華面前,用來贖罪,然後叫人把牠送到曠野,歸阿撒瀉勒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於那抽签归阿撒泻勒的山羊,却要活活地摆在耶和华面前,用来赎罪,然後叫人把牠送到旷野,归阿撒泻勒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 那 拈 鬮 歸 與 阿 撒 瀉 勒 的 羊 要 活 著 安 置 在 耶 和 華 面 前 , 用 以 贖 罪 , 打 發 人 送 到 曠 野 去 , 歸 與 阿 撒 瀉 勒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 那 拈 阄 归 与 阿 撒 泻 勒 的 羊 要 活 着 安 置 在 耶 和 华 面 前 , 用 以 赎 罪 , 打 发 人 送 到 旷 野 去 , 归 与 阿 撒 泻 勒 。

Leviticus 16:10 King James Bible
But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

Leviticus 16:10 English Revised Version
But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the scape goat

利未記 16:21,22
兩手按在羊頭上,承認以色列人諸般的罪孽過犯,就是他們一切的罪愆,把這罪都歸在羊的頭上,藉著所派之人的手,送到曠野去。…

to make

以賽亞書 53:5,6,10,11
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得醫治。…

羅馬書 4:25
耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。

哥林多後書 5:21
神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。

希伯來書 7:26,27
像這樣聖潔、無邪惡、無玷汙、遠離罪人、高過諸天的大祭司,原是於我們合宜的。…

希伯來書 9:23,24
照著天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨,但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。…

約翰一書 2:2
他為我們的罪做了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。

約翰一書 3:16
主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。

let him

利未記 14:7
用以在那長大痲瘋求潔淨的人身上灑七次,就定他為潔淨,又把活鳥放在田野裡。

鏈接 (Links)
利未記 16:10 雙語聖經 (Interlinear)利未記 16:10 多種語言 (Multilingual)Levítico 16:10 西班牙人 (Spanish)Lévitique 16:10 法國人 (French)3 Mose 16:10 德語 (German)利未記 16:10 中國語文 (Chinese)Leviticus 16:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
患漏症等疾之例
9亞倫要把那拈鬮歸於耶和華的羊獻為贖罪祭, 10但那拈鬮歸於阿撒瀉勒的羊,要活著安置在耶和華面前,用以贖罪,打發人送到曠野去,歸於阿撒瀉勒。
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 3:25
神設立耶穌做挽回祭,是憑著耶穌的血,藉著人的信,要顯明神的義。因為他用忍耐的心寬容人先時所犯的罪,

約翰一書 2:2
他為我們的罪做了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。

利未記 16:8
為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸於耶和華,一鬮歸於阿撒瀉勒。

利未記 16:9
亞倫要把那拈鬮歸於耶和華的羊獻為贖罪祭,

以賽亞書 53:4
他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。

利未記 16:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)