聖經
>
耶利米哀歌
>
章 3
> 聖經金句 13
◄
耶利米哀歌 3:13
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他把箭袋中的箭射入我的肺腑。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他把箭袋中的箭射入我的肺腑。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把他箭囊中的箭,射進我的肺腑。
圣经新译本 (CNV Simplified)
他把他箭囊中的箭,射进我的肺腑。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 把 箭 袋 中 的 箭 射 入 我 的 肺 腑 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 把 箭 袋 中 的 箭 射 入 我 的 肺 腑 。
Lamentations 3:13 King James Bible
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Lamentations 3:13 English Revised Version
He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
arrows.
鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:13 雙語聖經 (Interlinear)
•
耶利米哀歌 3:13 多種語言 (Multilingual)
•
Lamentaciones 3:13 西班牙人 (Spanish)
•
Lamentations 3:13 法國人 (French)
•
Klagelieder 3:13 德語 (German)
•
耶利米哀歌 3:13 中國語文 (Chinese)
•
Lamentations 3:13 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
耶利米自嘆遭主憤怒
…
12
他張弓將我當做箭靶子。
13
他把箭袋中的箭射入我的肺腑。
14
我成了眾民的笑話,他們終日以我為歌曲。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 5:16
他們的箭袋是敞開的墳墓,他們都是勇士。
耶利米哀歌 2:4
他張弓好像仇敵,他站著舉起右手如同敵人,將悅人眼目的盡行殺戮。在錫安百姓的帳篷上倒出他的憤怒,像火一樣。