士師記 8:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的妾住在示劍,也給他生了一個兒子,基甸與他起名叫亞比米勒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的妾住在示剑,也给他生了一个儿子,基甸与他起名叫亚比米勒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他在示劍的妾,也給他生了一個兒子,他給他起名叫亞比米勒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他在示剑的妾,也给他生了一个儿子,他给他起名叫亚比米勒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 妾 住 在 示 劍 , 也 給 他 生 了 一 個 兒 子 。 基 甸 與 他 起 名 叫 亞 比 米 勒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 妾 住 在 示 剑 , 也 给 他 生 了 一 个 儿 子 。 基 甸 与 他 起 名 叫 亚 比 米 勒 。

Judges 8:31 King James Bible
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech.

Judges 8:31 English Revised Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

concubine

士師記 9:1-5
耶路巴力的兒子亞比米勒到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全家的人說:…

創世記 16:15
後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。

創世記 22:24
拿鶴的妾名叫流瑪,生了提八、迦含、他轄和瑪迦。

called.

士師記 9:18
你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王,他原是你們的弟兄。

創世記 20:2
亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。

鏈接 (Links)
士師記 8:31 雙語聖經 (Interlinear)士師記 8:31 多種語言 (Multilingual)Jueces 8:31 西班牙人 (Spanish)Juges 8:31 法國人 (French)Richter 8:31 德語 (German)士師記 8:31 中國語文 (Chinese)Judges 8:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基甸治理以色列人
30基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。 31他的妾住在示劍,也給他生了一個兒子,基甸與他起名叫亞比米勒。
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 8:30
基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。

士師記 8:32
約阿施的兒子基甸年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裡。

士師記 9:1
耶路巴力的兒子亞比米勒到了示劍見他的眾母舅,對他們和他外祖全家的人說:

士師記 9:18
你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王,他原是你們的弟兄。

士師記 8:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)