平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華就差遣先知到以色列人那裡,對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我曾領你們從埃及上來,出了為奴之家, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华以色列的神如此说:‘我曾领你们从埃及上来,出了为奴之家, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華就差派一位先知到以色列人那裡,對他們說:「耶和華以色列的 神這樣說:『我曾經把你們從埃及領上來,領你們出了為奴之家; 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华就差派一位先知到以色列人那里,对他们说:「耶和华以色列的 神这样说:『我曾经把你们从埃及领上来,领你们出了为奴之家; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 就 差 遣 先 知 到 以 色 列 人 那 裡 , 對 他 們 說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 我 曾 領 你 們 從 埃 及 上 來 , 出 了 為 奴 之 家 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 就 差 遣 先 知 到 以 色 列 人 那 里 , 对 他 们 说 : 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 我 曾 领 你 们 从 埃 及 上 来 , 出 了 为 奴 之 家 , Judges 6:8 King James Bible That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Judges 6:8 English Revised Version that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Amos 2759 BC 1245. An.Ex.Is.246. a prophet. Heb. a man, a prophet. Thus saith 士師記 2:1-3 尼希米記 9:9-12 詩篇 136:10-16 以賽亞書 63:9-14 以西結書 20:5 鏈接 (Links) 士師記 6:8 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 6:8 多種語言 (Multilingual) • Jueces 6:8 西班牙人 (Spanish) • Juges 6:8 法國人 (French) • Richter 6:8 德語 (German) • 士師記 6:8 中國語文 (Chinese) • Judges 6:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人為米甸人所虐 …7以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華, 8耶和華就差遣先知到以色列人那裡,對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我曾領你們從埃及上來,出了為奴之家, 9救你們脫離埃及人的手,並脫離一切欺壓你們之人的手,把他們從你們面前趕出,將他們的地賜給你們。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 2:1 耶和華的使者從吉甲上到波金,對以色列人說:「我使你們從埃及上來,領你們到我向你們列祖起誓應許之地。我又說:『我永不廢棄與你們所立的約, 士師記 2:2 你們也不可與這地的居民立約,要拆毀他們的祭壇。』你們竟沒有聽從我的話。為何這樣行呢? 士師記 6:7 以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華, 士師記 6:9 救你們脫離埃及人的手,並脫離一切欺壓你們之人的手,把他們從你們面前趕出,將他們的地賜給你們。 撒母耳記上 10:18 對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我領你們以色列人出埃及,救你們脫離埃及人的手,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。 |