約書亞記 11:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當時,約書亞轉回奪了夏瑣,用刀擊殺夏瑣王,素來夏瑣在這諸國中是為首的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当时,约书亚转回夺了夏琐,用刀击杀夏琐王,素来夏琐在这诸国中是为首的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,約書亞轉回來,佔領了夏瑣,用刀擊殺了夏瑣王,因為夏瑣在這些國中素來是為首的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,约书亚转回来,占领了夏琐,用刀击杀了夏琐王,因为夏琐在这些国中素来是为首的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 時 , 約 書 亞 轉 回 奪 了 夏 瑣 , 用 刀 擊 殺 夏 瑣 王 。 ( 素 來 夏 瑣 在 這 諸 國 中 是 為 首 的 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 时 , 约 书 亚 转 回 夺 了 夏 琐 , 用 刀 击 杀 夏 琐 王 。 ( 素 来 夏 琐 在 这 诸 国 中 是 为 首 的 。 )

Joshua 11:10 King James Bible
And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.

Joshua 11:10 English Revised Version
And Jeshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Hazor

約書亞記 11:1
夏瑣王耶賓聽見這事,就打發人去見瑪頓王約巴、伸崙王、押煞王,

士師記 4:2
耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。

鏈接 (Links)
約書亞記 11:10 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 11:10 多種語言 (Multilingual)Josué 11:10 西班牙人 (Spanish)Josué 11:10 法國人 (French)Josua 11:10 德語 (German)約書亞記 11:10 中國語文 (Chinese)Joshua 11:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
焚夏瑣
9約書亞就照耶和華所吩咐他的去行,砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。 10當時,約書亞轉回奪了夏瑣,用刀擊殺夏瑣王,素來夏瑣在這諸國中是為首的。 11以色列人用刀擊殺城中的人口,將他們盡行殺滅,凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 11:1
夏瑣王耶賓聽見這事,就打發人去見瑪頓王約巴、伸崙王、押煞王,

士師記 4:2
耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。

約書亞記 11:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)