平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 西西拉就聚集所有的鐵車九百輛和跟隨他的全軍,從外邦人的夏羅設出來,到了基順河。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西西拉就聚集所有的铁车九百辆和跟随他的全军,从外邦人的夏罗设出来,到了基顺河。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 西西拉就召集他所有的車輛,就是九百輛鐵車,和與他在一起的眾人,都從夏羅設歌印出來,到基順河那裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 西西拉就召集他所有的车辆,就是九百辆铁车,和与他在一起的众人,都从夏罗设歌印出来,到基顺河那里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 西 西 拉 就 聚 集 所 有 的 鐵 車 九 百 輛 , 和 跟 隨 他 的 全 軍 , 從 外 邦 人 的 夏 羅 設 出 來 , 到 了 基 順 河 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 西 西 拉 就 聚 集 所 有 的 铁 车 九 百 辆 , 和 跟 随 他 的 全 军 , 从 外 邦 人 的 夏 罗 设 出 来 , 到 了 基 顺 河 。 Judges 4:13 King James Bible And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon. Judges 4:13 English Revised Version And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, unto the river Kishon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) gathered. 士師記 4:2,3,7 chariots of iron. 鏈接 (Links) 士師記 4:13 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 4:13 多種語言 (Multilingual) • Jueces 4:13 西班牙人 (Spanish) • Juges 4:13 法國人 (French) • Richter 4:13 德語 (German) • 士師記 4:13 中國語文 (Chinese) • Judges 4:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巴拉底波拉戰敗西西拉 …12有人告訴西西拉說,亞比挪菴的兒子巴拉已經上他泊山了。 13西西拉就聚集所有的鐵車九百輛和跟隨他的全軍,從外邦人的夏羅設出來,到了基順河。 14底波拉對巴拉說:「你起來,今日就是耶和華將西西拉交在你手的日子。耶和華豈不在你前頭行嗎?」於是巴拉下了他泊山,跟隨他有一萬人。… 交叉引用 (Cross Ref) |