士師記 3:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,摩押就被以色列人制伏了。國中太平八十年。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,摩押就被以色列人制伏了。国中太平八十年。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,從那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,於是國中太平了八十年。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,从那天起,摩押就在以色列人的手下被制伏了,於是国中太平了八十年。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 國 中 太 平 八 十 年 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 国 中 太 平 八 十 年 。

Judges 3:30 King James Bible
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.

Judges 3:30 English Revised Version
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and the land

士師記 3:11
於是國中太平四十年。基納斯的兒子俄陀聶死了。

士師記 5:31
耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡!願愛你的人如日頭出現,光輝烈烈!」這樣,國中太平四十年。

鏈接 (Links)
士師記 3:30 雙語聖經 (Interlinear)士師記 3:30 多種語言 (Multilingual)Jueces 3:30 西班牙人 (Spanish)Juges 3:30 法國人 (French)Richter 3:30 德語 (German)士師記 3:30 中國語文 (Chinese)Judges 3:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以笏興起
29那時擊殺了摩押人約有一萬,都是強壯的勇士,沒有一人逃脫。 30這樣,摩押就被以色列人制伏了。國中太平八十年。
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 3:29
那時擊殺了摩押人約有一萬,都是強壯的勇士,沒有一人逃脫。

士師記 3:31
以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。

路得記 1:2
這人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米,他兩個兒子,一個名叫瑪倫,一個名叫基連,都是猶大伯利恆的以法他人。他們到了摩押地,就住在那裡。

士師記 3:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)