平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裡面。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以笏打了一把两刃的剑,长一肘,带在右腿上衣服里面。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以笏做了一把兩刃的劍,長半公尺,縛在右腿上,在衣服底下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以笏做了一把两刃的剑,长半公尺,缚在右腿上,在衣服底下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 笏 打 了 一 把 兩 刃 的 劍 , 長 一 肘 , 帶 在 右 腿 衣 服 裡 面 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 笏 打 了 一 把 两 刃 的 剑 , 长 一 肘 , 带 在 右 腿 衣 服 里 面 。 Judges 3:16 King James Bible But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh. Judges 3:16 English Revised Version And Ehud made him a sword which had two edges, of a cubit length; and he girded it under his raiment upon his right thigh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) two edges 詩篇 149:6 希伯來書 4:12 啟示錄 1:16 啟示錄 2:12 upon 士師記 3:21 詩篇 45:3 雅歌 3:8 鏈接 (Links) 士師記 3:16 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 3:16 多種語言 (Multilingual) • Jueces 3:16 西班牙人 (Spanish) • Juges 3:16 法國人 (French) • Richter 3:16 德語 (German) • 士師記 3:16 中國語文 (Chinese) • Judges 3:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以笏興起 …15以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏。他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 16以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裡面。 17他將禮物獻給摩押王伊磯倫,原來伊磯倫極其肥胖。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 3:15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏。他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 士師記 3:17 他將禮物獻給摩押王伊磯倫,原來伊磯倫極其肥胖。 撒母耳記下 20:8 他們到了基遍的大磐石那裡,亞瑪撒來迎接他們。那時約押穿著戰衣,腰束佩刀的帶子,刀在鞘內。約押前行,刀從鞘內掉出來。 |