平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出,直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为耶和华已经把又大又强的国民从你们面前赶出,直到今日,没有一人在你们面前站立得住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為耶和華已經把又大又強的列國從你們面前趕出去;至於你們,直到今日,還沒有一人能在你們面前站立得住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为耶和华已经把又大又强的列国从你们面前赶出去;至於你们,直到今日,还没有一人能在你们面前站立得住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 耶 和 華 已 經 把 又 大 又 強 的 國 民 從 你 們 面 前 趕 出 ; 直 到 今 日 , 沒 有 一 人 在 你 們 面 前 站 立 得 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 耶 和 华 已 经 把 又 大 又 强 的 国 民 从 你 们 面 前 赶 出 ; 直 到 今 日 , 没 有 一 人 在 你 们 面 前 站 立 得 住 。 Joshua 23:9 King James Bible For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day. Joshua 23:9 English Revised Version For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath stood before you unto this day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For the Lord. 約書亞記 23:5 約書亞記 21:43,44 申命記 11:23 no man 約書亞記 1:5,8,9 約書亞記 15:14 鏈接 (Links) 約書亞記 23:9 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 23:9 多種語言 (Multilingual) • Josué 23:9 西班牙人 (Spanish) • Josué 23:9 法國人 (French) • Josua 23:9 德語 (German) • 約書亞記 23:9 中國語文 (Chinese) • Joshua 23:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約書亞之遺命 …8只要照著你們到今日所行的,專靠耶和華你們的神。 9因為耶和華已經把又大又強的國民從你們面前趕出,直到今日,沒有一人在你們面前站立得住。 10你們一人必追趕千人,因耶和華你們的神照他所應許的,為你們爭戰。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 7:45 這帳幕,我們的祖宗相繼承受。當神在他們面前趕出外邦人去的時候,他們同約書亞把帳幕搬進承受為業之地,直存到大衛的日子。 出埃及記 23:23 我的使者要在你前面行,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裡去,我必將他們剪除。 出埃及記 23:30 我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。 申命記 7:24 又要將他們的君王交在你手中,你就使他們的名從天下消滅。必無一人能在你面前站立得住,直到你將他們滅絕了。 約書亞記 23:8 只要照著你們到今日所行的,專靠耶和華你們的神。 |