約書亞記 22:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從前拜毗珥的罪孽還算小嗎?雖然瘟疫臨到耶和華的會眾,到今日我們還沒有洗淨這罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从前拜毗珥的罪孽还算小吗?虽然瘟疫临到耶和华的会众,到今日我们还没有洗净这罪。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
從前拜毗珥的罪孽,我們還以為是小事嗎?雖然有災疫臨到耶和華的會眾,直到今日我們還沒有洗淨這罪呢。

圣经新译本 (CNV Simplified)
从前拜毗珥的罪孽,我们还以为是小事吗?虽然有灾疫临到耶和华的会众,直到今日我们还没有洗净这罪呢。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 前 拜 毘 珥 的 罪 孽 還 算 小 麼 ? 雖 然 瘟 疫 臨 到 耶 和 華 的 會 眾 , 到 今 日 我 們 還 沒 有 洗 淨 這 罪 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 前 拜 ? 珥 的 罪 孽 还 算 小 麽 ? 虽 然 瘟 疫 临 到 耶 和 华 的 会 众 , 到 今 日 我 们 还 没 有 洗 净 这 罪 。

Joshua 22:17 King James Bible
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

Joshua 22:17 English Revised Version
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of the LORD,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Is the iniquity

民數記 25:3,4
以色列人與巴力毗珥聯合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。…

申命記 4:3,4
耶和華因巴力毗珥的事所行的,你們親眼看見了,凡隨從巴力毗珥的人,耶和華你們的神都從你們中間除滅了。…

詩篇 106:28,29
他們又與巴力毗珥聯合,且吃了祭死神的物。…

from which

以斯拉記 9:13,14
神啊,我們因自己的惡行和大罪遭遇了這一切的事,並且你刑罰我們輕於我們罪所當得的,又給我們留下這些人。…

哥林多前書 10:8,11
我們也不要行姦淫,像他們有人行的,一天就倒斃了二萬三千人。…

鏈接 (Links)
約書亞記 22:17 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 22:17 多種語言 (Multilingual)Josué 22:17 西班牙人 (Spanish)Josué 22:17 法國人 (French)Josua 22:17 德語 (German)約書亞記 22:17 中國語文 (Chinese)Joshua 22:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人生疑忌
16「耶和華全會眾這樣說:你們今日轉去不跟從耶和華,干犯以色列的神,為自己築一座壇,悖逆了耶和華,這犯的是什麼罪呢? 17從前拜毗珥的罪孽還算小嗎?雖然瘟疫臨到耶和華的會眾,到今日我們還沒有洗淨這罪。 18你們今日竟轉去不跟從耶和華嗎?你們今日既悖逆耶和華,明日他必向以色列全會眾發怒。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 25:1
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。

民數記 25:3
以色列人與巴力毗珥聯合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。

約書亞記 22:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)