平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們地業的境界是瑣拉、以實陶、伊珥示麥、 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们地业的境界是琐拉、以实陶、伊珥示麦、 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們產業的境界包括:瑣拉、以實陶、伊珥.示麥、 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们产业的境界包括:琐拉、以实陶、伊珥.示麦、 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 地 業 的 境 界 是 瑣 拉 、 以 實 陶 、 伊 珥 示 麥 、 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 地 业 的 境 界 是 琐 拉 、 以 实 陶 、 伊 珥 示 麦 、 Joshua 19:41 King James Bible And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh, Joshua 19:41 English Revised Version And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 15:33 Zoreah 士師記 13:2,25 士師記 16:31 士師記 18:2 歷代志上 2:53 歷代志下 11:10 約書亞記 21:16 ). Ir-shemesh rendered () by the LXX. 22 miles south-east from Lydda, according to the Old Jerusalem Itinerary. 鏈接 (Links) 約書亞記 19:41 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 19:41 多種語言 (Multilingual) • Josué 19:41 西班牙人 (Spanish) • Josué 19:41 法國人 (French) • Josua 19:41 德語 (German) • 約書亞記 19:41 中國語文 (Chinese) • Joshua 19:41 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 15:33 在高原有以實陶、瑣拉、亞實拿、 約書亞記 19:40 為但支派,按著宗族,拈出第七鬮。 約書亞記 19:42 沙拉賓、亞雅崙、伊提拉、 士師記 13:2 那時,有一個瑣拉人,是屬但族的,名叫瑪挪亞。他的妻不懷孕,不生育。 |