平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這二支派中分出來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚因和属城的郊野,淤他和属城的郊野,伯示麦和属城的郊野,共九座城,都是从这二支派中分出来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞因和亞因的郊野,淤他和淤他的郊野,伯.示麥和伯.示麥的郊野,共九座城,都是從這兩個支派分出來的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚因和亚因的郊野,淤他和淤他的郊野,伯.示麦和伯.示麦的郊野,共九座城,都是从这两个支派分出来的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 因 和 屬 城 的 郊 野 , 淤 他 和 屬 城 的 郊 野 , 伯 示 麥 和 屬 城 的 郊 野 , 共 九 座 城 , 都 是 從 這 二 支 派 中 分 出 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 因 和 属 城 的 郊 野 , 淤 他 和 属 城 的 郊 野 , 伯 示 麦 和 属 城 的 郊 野 , 共 九 座 城 , 都 是 从 这 二 支 派 中 分 出 来 的 。 Joshua 21:16 King James Bible And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes. Joshua 21:16 English Revised Version and Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Ain 約書亞記 15:42 歷代志上 6:59 Ashan 18 miles south from Eleutheropolis 約書亞記 15:55 Bethshemesh 約書亞記 15:10 撒母耳記上 6:9,12 歷代志上 6:59 鏈接 (Links) 約書亞記 21:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 21:16 多種語言 (Multilingual) • Josué 21:16 西班牙人 (Spanish) • Josué 21:16 法國人 (French) • Josua 21:16 德語 (German) • 約書亞記 21:16 中國語文 (Chinese) • Joshua 21:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 利未人所得之邑 …15何崙和屬城的郊野,底璧和屬城的郊野, 16亞因和屬城的郊野,淤他和屬城的郊野,伯示麥和屬城的郊野,共九座城,都是從這二支派中分出來的。 17又從便雅憫支派的地業中給了他們基遍和屬城的郊野,迦巴和屬城的郊野,… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 15:10 又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊(耶琳就是基撒崙);又下到伯示麥過亭納, 約書亞記 15:55 又有瑪雲、迦密、西弗、淤他、 撒母耳記上 6:9 你們要看看,車若直行以色列的境界到伯示麥去,這大災就是耶和華降在我們身上的。若不然,便可以知道不是他的手擊打我們,是我們偶然遇見的。」 列王紀上 4:9 在瑪迦斯、沙賓、伯示麥、以倫伯哈南有便底甲; |