平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 除了約旦河東的基列和巴珊地之外,還有十份地歸瑪拿西, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 除了约旦河东的基列和巴珊地之外,还有十份地归玛拿西, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這樣,除了約旦河東的基列和巴珊地之外,還有十份地業歸屬瑪拿西。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这样,除了约旦河东的基列和巴珊地之外,还有十份地业归属玛拿西。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 除 了 約 但 河 東 的 基 列 和 巴 珊 地 之 外 , 還 有 十 分 地 歸 瑪 拿 西 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 除 了 约 但 河 东 的 基 列 和 巴 珊 地 之 外 , 还 有 十 分 地 归 玛 拿 西 , Joshua 17:5 King James Bible And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan; Joshua 17:5 English Revised Version And there fell ten parts to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which is beyond Jordan; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 約書亞記 17:2,3,14 beside 約書亞記 13:29-31 民數記 32:30-42 鏈接 (Links) 約書亞記 17:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 17:5 多種語言 (Multilingual) • Josué 17:5 西班牙人 (Spanish) • Josué 17:5 法國人 (French) • Josua 17:5 德語 (German) • 約書亞記 17:5 中國語文 (Chinese) • Joshua 17:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以法蓮所得之地 …4她們來到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並眾首領面前,說:「耶和華曾吩咐摩西在我們弟兄中分給我們產業。」於是約書亞照耶和華所吩咐的,在她們伯叔中,把產業分給她們。 5除了約旦河東的基列和巴珊地之外,還有十份地歸瑪拿西, 6因為瑪拿西的孫女們在瑪拿西的孫子中得了產業。基列地是屬瑪拿西其餘的子孫。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 13:11 又有基列地,基述人、瑪迦人的地界,並黑門全山,巴珊全地,直到撒迦; 約書亞記 17:4 她們來到祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並眾首領面前,說:「耶和華曾吩咐摩西在我們弟兄中分給我們產業。」於是約書亞照耶和華所吩咐的,在她們伯叔中,把產業分給她們。 約書亞記 17:6 因為瑪拿西的孫女們在瑪拿西的孫子中得了產業。基列地是屬瑪拿西其餘的子孫。 |