約翰福音 18:5 他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是。」賣他的猶大也同他們站在那裡。
約翰福音 18:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們回答:「拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是。」出賣他的猶大也與他們站在一起。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们回答:“拿撒勒人耶稣。”耶稣说:“我就是。”出卖他的犹大也与他们站在一起。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是。」賣他的猶大也同他們站在那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们回答说:“找拿撒勒人耶稣。”耶稣说:“我就是。”卖他的犹大也同他们站在那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們回答:「拿撒勒人耶穌!」耶穌說:「我就是。」出賣耶穌的猶大和他們站在那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们回答:「拿撒勒人耶稣!」耶稣说:「我就是。」出卖耶稣的犹大和他们站在那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 回 答 說 : 找 拿 撒 勒 人 耶 穌 。 耶 穌 說 : 我 就 是 。 賣 他 的 猶 大 也 同 他 們 站 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 回 答 说 : 找 拿 撒 勒 人 耶 稣 。 耶 稣 说 : 我 就 是 。 卖 他 的 犹 大 也 同 他 们 站 在 那 里 。

John 18:5 King James Bible
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

John 18:5 English Revised Version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, was standing with them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jesus.

約翰福音 1:46
拿但業對他說:「拿撒勒還能出什麼好的嗎?」腓力說:「你來看!」

約翰福音 19:19
彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」

馬太福音 2:23
到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說「他將稱為拿撒勒人」的話了。

馬太福音 21:11
眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

stood.

以賽亞書 3:9
他們的面色證明自己的不正,他們述說自己的罪惡,並不隱瞞,好像所多瑪一樣。他們有禍了!因為作惡自害。

耶利米書 8:12
他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然!他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此,他們必在仆倒的人中仆倒,我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。』」這是耶和華說的。

鏈接 (Links)
約翰福音 18:5 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 18:5 多種語言 (Multilingual)Juan 18:5 西班牙人 (Spanish)Jean 18:5 法國人 (French)Johannes 18:5 德語 (German)約翰福音 18:5 中國語文 (Chinese)John 18:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
盜賣和捉拿
4耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」 5他們回答說:「找拿撒勒人耶穌。」耶穌說:「我就是。」賣他的猶大也同他們站在那裡。 6耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 2:23
到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知所說「他將稱為拿撒勒人」的話了。

約翰福音 18:4
耶穌知道將要臨到自己的一切事,就出來對他們說:「你們找誰?」

約翰福音 18:6
耶穌一說「我就是」,他們就退後倒在地上。

約翰福音 18:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)