約翰福音 13:28
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在座的人,沒有一個明白耶穌為什麼對他說這話。

中文标准译本 (CSB Simplified)
在座的人,没有一个明白耶稣为什么对他说这话。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
同席的人沒有一個知道為什麼對他說這話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
同席的人没有一个知道为什么对他说这话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在座的人,沒有一個知道耶穌為甚麼對猶大說這話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在座的人,没有一个知道耶稣为甚麽对犹大说这话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
同 席 的 人 沒 有 一 個 知 道 是 為 甚 麼 對 他 說 這 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
同 席 的 人 没 有 一 个 知 道 是 为 甚 麽 对 他 说 这 话 。

John 13:28 King James Bible
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

John 13:28 English Revised Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約翰福音 13:28 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 13:28 多種語言 (Multilingual)Juan 13:28 西班牙人 (Spanish)Jean 13:28 法國人 (French)Johannes 13:28 德語 (German)約翰福音 13:28 中國語文 (Chinese)John 13:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌預指賣他的人
27他吃了以後,撒旦就入了他的心。耶穌便對他說:「你所做的,快做吧!」 28同席的人沒有一個知道為什麼對他說這話。 29有人因猶大帶著錢囊,以為耶穌是對他說「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿什麼賙濟窮人。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 13:27
他吃了以後,撒旦就入了他的心。耶穌便對他說:「你所做的,快做吧!」

約翰福音 13:29
有人因猶大帶著錢囊,以為耶穌是對他說「你去買我們過節所應用的東西」,或是叫他拿什麼賙濟窮人。

約翰福音 13:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)