約伯記 6:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看為可厭的食物,我心不肯挨近。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看为可厌的食物,我心不肯挨近。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些使我惡心的食物,我必不肯嘗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些使我恶心的食物,我必不肯尝。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
看 為 可 厭 的 食 物 , 我 心 不 肯 挨 近 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
看 为 可 厌 的 食 物 , 我 心 不 肯 挨 近 。

Job 6:7 King James Bible
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Job 6:7 English Revised Version
My soul refuseth to touch them; they are as loathsome meat to me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as my sorrowful meat.

列王紀上 17:12
她說:「我指著永生耶和華你的神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裡只有一點油。我現在找兩根柴,回家要為我和我兒子做餅,我們吃了,死就死吧。」

列王紀上 22:27
『王如此說:把這個人下在監裡,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。』」

詩篇 102:9
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,

以西結書 4:14,16
我說:「哎,主耶和華啊!我素來未曾被玷汙,從幼年到如今沒有吃過自死的或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」…

以西結書 12:18,19
「人子啊,你吃飯必膽戰,喝水必惶惶憂慮。…

但以理書 10:3
美味我沒有吃,酒肉沒有入我的口,也沒有用油抹我的身,直到滿了三個七日。

鏈接 (Links)
約伯記 6:7 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 6:7 多種語言 (Multilingual)Job 6:7 西班牙人 (Spanish)Job 6:7 法國人 (French)Hiob 6:7 德語 (German)約伯記 6:7 中國語文 (Chinese)Job 6:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自述苦況
6物淡而無鹽豈可吃嗎?蛋青有什麼滋味呢? 7看為可厭的食物,我心不肯挨近。 8「唯願我得著所求的,願神賜我所切望的,…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 3:24
我未曾吃飯就發出嘆息,我唉哼的聲音湧出如水。

約伯記 6:6
物淡而無鹽豈可吃嗎?蛋青有什麼滋味呢?

約伯記 6:8
「唯願我得著所求的,願神賜我所切望的,

約伯記 33:20
以致他的口厭棄食物,心厭惡美味。

約伯記 6:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)