約伯記 33:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“约伯啊,请听我的话,留心听我一切的言语。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「可是,約伯啊,請聽我的言語,留心聽我的一切話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「可是,约伯啊,请听我的言语,留心听我的一切话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 伯 啊 , 請 聽 我 的 話 , 留 心 聽 我 一 切 的 言 語 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 伯 啊 , 请 听 我 的 话 , 留 心 听 我 一 切 的 言 语 。

Job 33:1 King James Bible
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.

Job 33:1 English Revised Version
Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hear

約伯記 13:6
請你們聽我的辯論,留心聽我口中的分訴。

約伯記 34:2
「你們智慧人,要聽我的話;有知識的人,要留心聽我說。

詩篇 49:1-3
可拉後裔的詩,交於伶長。…

馬可福音 4:9
又說:「有耳可聽的,就應當聽!」

鏈接 (Links)
約伯記 33:1 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 33:1 多種語言 (Multilingual)Job 33:1 西班牙人 (Spanish)Job 33:1 法國人 (French)Hiob 33:1 德語 (German)約伯記 33:1 中國語文 (Chinese)Job 33:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
欲以誠實折服約伯
1「約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。 2我現在開口,用舌發言。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 13:6
請你們聽我的辯論,留心聽我口中的分訴。

約伯記 32:22
我不曉得奉承,若奉承,造我的主必快快除滅我。

約伯記 33:2
我現在開口,用舌發言。

約伯記 32:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)