約伯記 24:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
盜賊黑夜挖窟窿,白日躲藏,並不認識光明。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
盗贼黑夜挖窟窿,白日躲藏,并不认识光明。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
盜賊黑夜挖穿屋子,白天卻躲藏起來,他們不想認識光明。

圣经新译本 (CNV Simplified)
盗贼黑夜挖穿屋子,白天却躲藏起来,他们不想认识光明。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
盜 賊 黑 夜 挖 窟 窿 ; 白 日 躲 藏 , 並 不 認 識 光 明 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
盗 贼 黑 夜 挖 窟 窿 ; 白 日 躲 藏 , 并 不 认 识 光 明 。

Job 24:16 King James Bible
In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Job 24:16 English Revised Version
In the dark they dig through houses: they shut themselves up in the daytime; they know not the light.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the dark

出埃及記 22:2,3
人若遇見賊挖窟窿,把賊打了,以至於死,就不能為他有流血的罪。…

以西結書 12:5-7,12
你要在他們眼前挖通了牆,從其中將物件帶出去。…

馬太福音 24:43
家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。

they know

約伯記 24:13
「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。

約伯記 38:12,13
「你自生以來,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位,…

約翰福音 3:20
凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備;

以弗所書 5:11-13
那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人,…

鏈接 (Links)
約伯記 24:16 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 24:16 多種語言 (Multilingual)Job 24:16 西班牙人 (Spanish)Job 24:16 法國人 (French)Hiob 24:16 德語 (German)約伯記 24:16 中國語文 (Chinese)Job 24:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言善人惡人死亡無異
15姦夫等候黃昏,說:『必無眼能見我』,就把臉蒙蔽。 16盜賊黑夜挖窟窿,白日躲藏,並不認識光明。 17他們看早晨如幽暗,因為他們曉得幽暗的驚駭。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 6:19
「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。

約翰福音 3:20
凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備;

出埃及記 22:2
人若遇見賊挖窟窿,把賊打了,以至於死,就不能為他有流血的罪。

約伯記 24:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)