約伯記 19:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的密友都憎惡我,我平日所愛的人向我翻臉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的密友都憎恶我,我平日所爱的人向我翻脸。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我所有的密友都憎惡我,我所愛的人也向我反臉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我所有的密友都憎恶我,我所爱的人也向我反脸。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 密 友 都 憎 惡 我 ; 我 平 日 所 愛 的 人 向 我 翻 臉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 密 友 都 憎 恶 我 ; 我 平 日 所 爱 的 人 向 我 翻 脸 。

Job 19:19 King James Bible
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

Job 19:19 English Revised Version
All my inward friends abhor me: and they whom I loved are turned against me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

my inward friends.

詩篇 41:9
連我知己的朋友,我所倚靠吃過我飯的,也用腳踢我。

詩篇 55:12-14,20
原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐。也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。…

they whom

約伯記 6:14,15
「那將要灰心,離棄全能者,不敬畏神的人,他的朋友當以慈愛待他。…

詩篇 109:4,5
他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。…

路加福音 22:48
耶穌對他說:「猶大,你用親嘴的暗號賣人子嗎?」

鏈接 (Links)
約伯記 19:19 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 19:19 多種語言 (Multilingual)Job 19:19 西班牙人 (Spanish)Job 19:19 法國人 (French)Hiob 19:19 德語 (German)約伯記 19:19 中國語文 (Chinese)Job 19:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求友矜憐
18連小孩子也藐視我,我若起來,他們都嘲笑我。 19我的密友都憎惡我,我平日所愛的人向我翻臉。 20我的皮肉緊貼骨頭,我只剩牙皮逃脫了。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 19:14
我的親戚與我斷絕,我的密友都忘記我。

約伯記 19:18
連小孩子也藐視我,我若起來,他們都嘲笑我。

詩篇 38:11
我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站著,我的親戚本家也遠遠地站立。

詩篇 41:9
連我知己的朋友,我所倚靠吃過我飯的,也用腳踢我。

詩篇 55:12
原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐。也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。

詩篇 55:13
不料是你,你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友!

詩篇 88:8
你把我所認識的隔在遠處,使我為他們所憎惡。我被拘困,不得出來。

約伯記 19:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)