平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看這一切,誰不知道是耶和華的手做成的呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看这一切,谁不知道是耶和华的手做成的呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 從這一切看來,誰不知道,是耶和華的手作成這事的呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 从这一切看来,谁不知道,是耶和华的手作成这事的呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 這 一 切 , 誰 不 知 道 是 耶 和 華 的 手 做 成 的 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 这 一 切 , 谁 不 知 道 是 耶 和 华 的 手 做 成 的 呢 ? Job 12:9 King James Bible Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? Job 12:9 English Revised Version Who knoweth not in all these, that the hand of LORD hath wrought this? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Who 約伯記 12:3 使徒行傳 19:35 the hand 約伯記 22:18 申命記 8:17,18 撒母耳記上 2:7 耶利米書 27:5,6 但以理書 9:17 但以理書 5:18 羅馬書 11:36 雅各書 2:5-7 鏈接 (Links) 約伯記 12:9 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 12:9 多種語言 (Multilingual) • Job 12:9 西班牙人 (Spanish) • Job 12:9 法國人 (French) • Hiob 12:9 德語 (German) • 約伯記 12:9 中國語文 (Chinese) • Job 12:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 12:8 或與地說話,地必指教你;海中的魚也必向你說明。 約伯記 13:1 「這一切,我眼都見過,我耳都聽過,而且明白。 以賽亞書 41:20 好叫人看見、知道、思想、明白這是耶和華的手所做的,是以色列的聖者所造的。 |