平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 西底家行耶和華眼中看為惡的事,是照約雅敬一切所行的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西底家行耶和华眼中看为恶的事,是照约雅敬一切所行的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他行耶和華眼中看為惡的事,像約雅敬一切所行的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他行耶和华眼中看为恶的事,像约雅敬一切所行的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 西 底 家 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 是 照 約 雅 敬 一 切 所 行 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 西 底 家 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 是 照 约 雅 敬 一 切 所 行 的 。 Jeremiah 52:2 King James Bible And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. Jeremiah 52:2 English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he did 列王紀上 14:22 列王紀下 24:19,20 歷代志下 36:12,13 以西結書 17:15-21 according 耶利米書 26:21-23 耶利米書 36:21-23,29-31 鏈接 (Links) 耶利米書 52:2 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 52:2 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 52:2 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 52:2 法國人 (French) • Jeremia 52:2 德語 (German) • 耶利米書 52:2 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 52:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 西底家叛巴比倫王 1西底家登基的時候年二十一歲,在耶路撒冷做王十一年。他母親名叫哈慕她,是立拿人耶利米的女兒。 2西底家行耶和華眼中看為惡的事,是照約雅敬一切所行的。 3因此耶和華的怒氣在耶路撒冷和猶大發作,以致將人民從自己的面前趕出。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 14:22 猶大人行耶和華眼中看為惡的事,犯罪觸動他的憤恨,比他們列祖更甚。 列王紀下 24:19 西底家行耶和華眼中看為惡的事,是照約雅敬一切所行的。 歷代志下 36:12 行耶和華他神眼中看為惡的事。先知耶利米以耶和華的話勸他,他仍不在耶利米面前自卑。 耶利米書 36:30 所以耶和華論到猶大王約雅敬說:他後裔中必沒有人坐在大衛的寶座上,他的屍首必被拋棄,白日受炎熱,黑夜受寒霜。 耶利米書 36:31 我必因他和他後裔並他臣僕的罪孽刑罰他們,我要使我所說的一切災禍臨到他們和耶路撒冷的居民並猶大人,只是他們不聽。』」 |