耶利米書 43:13 他必打碎埃及地伯示麥的柱像,用火焚燒埃及神的廟宇。』」
耶利米書 43:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他必打碎埃及地伯示麥的柱像,用火焚燒埃及神的廟宇。』」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他必打碎埃及地伯示麦的柱像,用火焚烧埃及神的庙宇。’”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他必打碎埃及地伯.示麥(「伯.示麥」或譯:「太陽神廟」)的神柱,放火燒毀埃及神廟。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他必打碎埃及地伯.示麦(「伯.示麦」或译:「太阳神庙」)的神柱,放火烧毁埃及神庙。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 必 打 碎 埃 及 地 伯 示 麥 的 柱 像 , 用 火 焚 燒 埃 及   神 的 廟 宇 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 必 打 碎 埃 及 地 伯 示 麦 的 柱 像 , 用 火 焚 烧 埃 及   神 的 庙 宇 。

Jeremiah 43:13 King James Bible
He shall break also the images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.

Jeremiah 43:13 English Revised Version
He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Beth-shemesh.

以賽亞書 19:18
當那日,埃及地必有五城的人說迦南的方言,又指著萬軍之耶和華起誓,有一城必稱為滅亡城。

and the

耶利米書 43:12
我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去。他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。

鏈接 (Links)
耶利米書 43:13 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 43:13 多種語言 (Multilingual)Jeremías 43:13 西班牙人 (Spanish)Jérémie 43:13 法國人 (French)Jeremia 43:13 德語 (German)耶利米書 43:13 中國語文 (Chinese)Jeremiah 43:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言埃及必為巴比倫王攻擊
12我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去。他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 13他必打碎埃及地伯示麥的柱像,用火焚燒埃及神的廟宇。』」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:45
法老賜名給約瑟,叫撒發那忒巴內亞,又將安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給他為妻。約瑟就出去巡行埃及地。

以賽亞書 46:2
都一同彎腰屈身,不能保全重馱,自己倒被擄去。

耶利米書 43:12
我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去。他要得埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。

耶利米書 44:1
有臨到耶利米的話,論及一切住在埃及地的猶大人,就是住在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅境內的猶大人,說:

耶利米書 46:25
萬軍之耶和華以色列的神說:「我必刑罰挪的亞捫(埃及尊大之神)和法老,並埃及與埃及的神以及君王,也必刑罰法老和倚靠他的人。

以西結書 26:11
他的馬蹄必踐踏你一切的街道,他必用刀殺戮你的居民,你堅固的柱子必倒在地上。

但以理書 11:8
並將他們的神像和鑄成的偶像,與金銀的寶器掠到埃及去。數年之內,他不去攻擊北方的王。

耶利米書 43:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)