平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又有一個人奉耶和華的名說預言,是基列耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞。他照耶利米的一切話,說預言攻擊這城和這地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又有一个人奉耶和华的名说预言,是基列耶琳人示玛雅的儿子乌利亚。他照耶利米的一切话,说预言攻击这城和这地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 曾有一個人,就是基列.耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞,他奉耶和華的名說預言,攻擊這城和這地,他的預言和耶利米所說的一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 曾有一个人,就是基列.耶琳人示玛雅的儿子乌利亚,他奉耶和华的名说预言,攻击这城和这地,他的预言和耶利米所说的一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 又 有 一 個 人 奉 耶 和 華 的 名 說 預 言 , 是 基 列 耶 琳 人 示 瑪 雅 的 兒 子 烏 利 亞 , 他 照 耶 利 米 的 一 切 話 說 預 言 , 攻 擊 這 城 和 這 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 又 有 一 个 人 奉 耶 和 华 的 名 说 预 言 , 是 基 列 耶 琳 人 示 玛 雅 的 儿 子 乌 利 亚 , 他 照 耶 利 米 的 一 切 话 说 预 言 , 攻 击 这 城 和 这 地 。 Jeremiah 26:20 King James Bible And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of Shemaiah of Kirjathjearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah: Jeremiah 26:20 English Revised Version And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath-jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Kirjath-jearim. 約書亞記 15:60 約書亞記 18:14 撒母耳記上 7:2 鏈接 (Links) 耶利米書 26:20 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 26:20 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 26:20 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 26:20 法國人 (French) • Jeremia 26:20 德語 (German) • 耶利米書 26:20 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 26:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 烏利亞被殺 …19猶大王希西家和猶大眾人豈是把他治死呢?希西家豈不是敬畏耶和華,懇求他的恩嗎?耶和華就後悔,不把自己所說的災禍降於他們。若治死這人,我們就做了大惡,自害己命!」 20又有一個人奉耶和華的名說預言,是基列耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞。他照耶利米的一切話,說預言攻擊這城和這地。 21約雅敬王和他眾勇士、眾首領聽見了烏利亞的話,王就想要把他治死。烏利亞聽見就懼怕,逃往埃及去了。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 9:17 以色列人起行,第三天到了他們的城邑,就是基遍、基非拉、比錄、基列耶琳。 撒母耳記上 6:21 於是打發人去見基列耶琳的居民,說:「非利士人將耶和華的約櫃送回來了,你們下來將約櫃接到你們那裡去吧!」 撒母耳記上 7:2 約櫃在基列耶琳許久。過了二十年,以色列全家都傾向耶和華。 耶利米書 2:30 我責打你們的兒女是徒然的,他們不受懲治。你們自己的刀吞滅你們的先知,好像殘害的獅子。 耶利米書 36:19 眾首領對巴錄說:「你和耶利米要去藏起來,不可叫人知道你們在哪裡。」 |