平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我就往幼發拉底河去,將腰帶從我所藏的地方刨出來,見腰帶已經變壞,毫無用了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我就往幼发拉底河去,将腰带从我所藏的地方刨出来,见腰带已经变坏,毫无用了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是我往幼發拉底河去,在那裡挖掘,把腰帶從我埋藏的地方取出來;看哪!腰帶已經腐爛了,完全沒用了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是我往幼发拉底河去,在那里挖掘,把腰带从我埋藏的地方取出来;看哪!腰带已经腐烂了,完全没用了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 就 往 伯 拉 河 去 , 將 腰 帶 從 我 所 藏 的 地 方 刨 出 來 , 見 腰 帶 已 經 變 壞 , 毫 無 用 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 就 往 伯 拉 河 去 , 将 腰 带 从 我 所 藏 的 地 方 刨 出 来 , 见 腰 带 已 经 变 坏 , 毫 无 用 了 。 Jeremiah 13:7 King James Bible Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Jeremiah 13:7 English Revised Version Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) it was. 耶利米書 13:10 耶利米書 24:1-8 以賽亞書 64:6 以西結書 15:3-5 撒迦利亞書 3:3,4 路加福音 14:34,35 羅馬書 3:12 腓利門書 1:11 鏈接 (Links) 耶利米書 13:7 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 13:7 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 13:7 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 13:7 法國人 (French) • Jeremia 13:7 德語 (German) • 耶利米書 13:7 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 13:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |