耶利米書 11:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「當聽這約的話,告訴猶大人和耶路撒冷的居民,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“当听这约的话,告诉犹大人和耶路撒冷的居民,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要告訴猶大人和耶路撒冷的居民:『你們要聽從這約的話。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要告诉犹大人和耶路撒冷的居民:『你们要听从这约的话。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 聽 這 約 的 話 , 告 訴 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 听 这 约 的 话 , 告 诉 犹 大 人 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 ,

Jeremiah 11:2 King James Bible
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;

Jeremiah 11:2 English Revised Version
Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3406. B.C.

598

耶利米書 11:6
耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。

耶利米書 34:13-16
「耶和華以色列的神如此說:我將你們的列祖從埃及地為奴之家領出來的時候,與他們立約說:…

出埃及記 19:5
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。

列王紀下 11:17
耶何耶大使王和民與耶和華立約,做耶和華的民,又使王與民立約。

列王紀下 23:2,3
王和猶大眾人與耶路撒冷的居民,並祭司、先知和所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿。王就把耶和華殿裡所得的約書念給他們聽。…

歷代志下 23:16
耶何耶大與眾民和王立約,都要做耶和華的民。

歷代志下 29:10
現在我心中有意與耶和華以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。

歷代志下 34:31
王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心、盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言,

鏈接 (Links)
耶利米書 11:2 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 11:2 多種語言 (Multilingual)Jeremías 11:2 西班牙人 (Spanish)Jérémie 11:2 法國人 (French)Jeremia 11:2 德語 (German)耶利米書 11:2 中國語文 (Chinese)Jeremiah 11:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶利米宣告主約
1耶和華的話臨到耶利米說: 2「當聽這約的話,告訴猶大人和耶路撒冷的居民, 3對他們說:『耶和華以色列的神如此說:不聽從這約之話的人必受咒詛。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 19:5
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。

耶利米書 11:1
耶和華的話臨到耶利米說:

耶利米書 11:6
耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。

耶利米書 11:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)