平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是少年人也要疲乏困倦,強壯的也必全然跌倒, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是少年人也要疲乏困倦,强壮的也必全然跌倒, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就是年輕人也會疲乏困倦,強壯的人也會全然跌倒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就是年轻人也会疲乏困倦,强壮的人也会全然跌倒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 少 年 人 也 要 疲 乏 困 倦 ; 強 壯 的 也 必 全 然 跌 倒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 少 年 人 也 要 疲 乏 困 倦 ; 强 壮 的 也 必 全 然 跌 倒 。 Isaiah 40:30 King James Bible Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: Isaiah 40:30 English Revised Version Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 9:17 以賽亞書 13:18 詩篇 33:16 詩篇 34:10 詩篇 39:5 傳道書 9:11 阿摩司書 2:14 鏈接 (Links) 以賽亞書 40:30 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 40:30 多種語言 (Multilingual) • Isaías 40:30 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 40:30 法國人 (French) • Jesaja 40:30 德語 (German) • 以賽亞書 40:30 中國語文 (Chinese) • Isaiah 40:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 9:17 所以主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦,因為各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。 耶利米書 6:11 因此我被耶和華的憤怒充滿,難以含忍。「我要傾在街中的孩童和聚會的少年人身上,連夫帶妻,並年老的與日子滿足的都必被擒拿。 耶利米書 9:21 因為死亡上來,進了我們的窗戶,入了我們的宮殿,要從外邊剪除孩童,從街上剪除少年人。 耶利米書 48:15 摩押變為荒場,敵人上去進了她的城邑,她所特選的少年人下去遭了殺戮。」這是君王,名為萬軍之耶和華說的。 |