以賽亞書 28:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
原來打小茴香不用尖利的器具,軋大茴香也不用碌碡;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
原来打小茴香不用尖利的器具,轧大茴香也不用碌碡;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
打小茴香是不用尖耙的,軋大茴香也不用碾輪;而是用杖打小茴香,用棍打大茴香。

圣经新译本 (CNV Simplified)
打小茴香是不用尖耙的,轧大茴香也不用碾轮;而是用杖打小茴香,用棍打大茴香。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
原 來 打 小 茴 香 , 不 用 尖 利 的 器 具 , 軋 大 茴 香 , 也 不 用 碌 碡 ( 原 文 是 車 輪 ; 下 同 ) ; 但 用 杖 打 小 茴 香 , 用 棍 打 大 茴 香 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
原 来 打 小 茴 香 , 不 用 尖 利 的 器 具 , 轧 大 茴 香 , 也 不 用 碌 碡 ( 原 文 是 车 轮 ; 下 同 ) ; 但 用 杖 打 小 茴 香 , 用 棍 打 大 茴 香 。

Isaiah 28:27 King James Bible
For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.

Isaiah 28:27 English Revised Version
For the fitches are not threshed with a sharp threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

threshed

以賽亞書 41:15
看哪,我已使你成為有快齒打糧的新器具,你要把山嶺打得粉碎,使岡陵如同糠秕。

列王紀下 13:7
亞蘭王滅絕約哈斯的民,踐踏他們如禾場上的塵沙,只給約哈斯留下五十馬兵、十輛戰車、一萬步兵。

阿摩司書 1:3
耶和華如此說:「大馬士革三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他以打糧食的鐵器打過基列。

the fitches

以賽亞書 27:7,8
主擊打他們,豈像擊打那些擊打他們的人嗎?他們被殺戮,豈像被他們所殺戮的嗎?…

耶利米書 10:24
耶和華啊,求你從寬懲治我,不要在你的怒中懲治我,恐怕使我歸於無有。

耶利米書 46:28
我的僕人雅各啊,不要懼怕,因我與你同在。我要將我所趕你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你。」這是耶和華說的。

鏈接 (Links)
以賽亞書 28:27 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 28:27 多種語言 (Multilingual)Isaías 28:27 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 28:27 法國人 (French)Jesaja 28:27 德語 (German)以賽亞書 28:27 中國語文 (Chinese)Isaiah 28:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民褻慢
26因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。 27原來打小茴香不用尖利的器具,軋大茴香也不用碌碡;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。 28做餅的糧食是用磨磨碎,因他不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 23:23
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實反倒不行了。這更重的是你們當行的,那也是不可不行的。

箴言 20:26
智慧的王簸散惡人,用碌碡滾軋他們。

以賽亞書 28:26
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。

以賽亞書 28:28
做餅的糧食是用磨磨碎,因他不必常打;雖用碌碡和馬打散,卻不磨它。

阿摩司書 1:3
耶和華如此說:「大馬士革三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他以打糧食的鐵器打過基列。

以賽亞書 28:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)