創世記 41:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在那裡同著我們有一個希伯來的少年人,是護衛長的僕人,我們告訴他,他就把我們的夢圓解,是按著各人的夢圓解的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在那裡有一個希伯來的少年人與我們在一起,他是軍長的僕人,我們把夢告訴了他,他就替我們解夢,各人的夢有不同的解釋。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在那里有一个希伯来的少年人与我们在一起,他是军长的仆人,我们把梦告诉了他,他就替我们解梦,各人的梦有不同的解释。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 那 裡 同 著 我 們 有 一 個 希 伯 來 的 少 年 人 , 是 護 衛 長 的 僕 人 , 我 們 告 訴 他 , 他 就 把 我 們 的 夢 圓 解 , 是 按 著 各 人 的 夢 圓 解 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 那 里 同 着 我 们 有 一 个 希 伯 来 的 少 年 人 , 是 护 卫 长 的 仆 人 , 我 们 告 诉 他 , 他 就 把 我 们 的 梦 圆 解 , 是 按 着 各 人 的 梦 圆 解 的 。

Genesis 41:12 King James Bible
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Genesis 41:12 English Revised Version
And there was with us there a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

servant.

創世記 37:36
米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。

創世記 39:1,20
約瑟被帶下埃及去。有一個埃及人,是法老的內臣護衛長波提乏,從那些帶下他來的以實瑪利人手下買了他去。…

interpreted.

創世記 40:12-19
約瑟對他說:「你所做的夢是這樣解:三根枝子就是三天,…

鏈接 (Links)
創世記 41:12 雙語聖經 (Interlinear)創世記 41:12 多種語言 (Multilingual)Génesis 41:12 西班牙人 (Spanish)Genèse 41:12 法國人 (French)1 Mose 41:12 德語 (German)創世記 41:12 中國語文 (Chinese)Genesis 41:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
酒政薦約瑟
11我們二人同夜各做一夢,各夢都有講解。 12在那裡同著我們有一個希伯來的少年人,是護衛長的僕人,我們告訴他,他就把我們的夢圓解,是按著各人的夢圓解的。 13後來正如他給我們圓解的成就了:我官復原職,膳長被掛起來了。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 37:36
米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。

創世記 40:12
約瑟對他說:「你所做的夢是這樣解:三根枝子就是三天,

創世記 41:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)