創世記 4:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拉麥對他兩個妻子說:「亞大、洗拉,聽我的聲音,拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我,我把他殺了;少年人損我,我把他害了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拉麦对他两个妻子说:“亚大、洗拉,听我的声音,拉麦的妻子,细听我的话语:壮年人伤我,我把他杀了;少年人损我,我把他害了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拉麥對他的兩個妻子說:「亞大和洗拉,要聽我的聲音;拉麥的妻子,聆聽我的話:壯年人傷我,我必殺他;青年人損我,我必害他;

圣经新译本 (CNV Simplified)
拉麦对他的两个妻子说:「亚大和洗拉,要听我的声音;拉麦的妻子,聆听我的话:壮年人伤我,我必杀他;青年人损我,我必害他;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拉 麥 對 他 兩 個 妻 子 說 : 亞 大 、 洗 拉 , 聽 我 的 聲 音 ; 拉 麥 的 妻 子 , 細 聽 我 的 話 語 : 壯 年 人 傷 我 , 我 把 他 殺 了 ; 少 年 人 損 我 , 我 把 他 害 了 ( 或 作 我 殺 壯 士 卻 傷 自 己 , 我 害 幼 童 卻 損 本 身 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拉 麦 对 他 两 个 妻 子 说 : 亚 大 、 洗 拉 , 听 我 的 声 音 ; 拉 麦 的 妻 子 , 细 听 我 的 话 语 : 壮 年 人 伤 我 , 我 把 他 杀 了 ; 少 年 人 损 我 , 我 把 他 害 了 ( 或 作 我 杀 壮 士 却 伤 自 己 , 我 害 幼 童 却 损 本 身 。 )

Genesis 4:23 King James Bible
And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

Genesis 4:23 English Revised Version
And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hear.

民數記 23:18
巴蘭就題詩歌說:「巴勒,你起來聽;西撥的兒子,你聽我言。

士師記 9:7
有人將這事告訴約坦,他就去站在基利心山頂上,向眾人大聲喊叫說:「示劍人哪,你們要聽我的話,神也就聽你們的話。

I have slain a man to my wounding. or, I would slay a man in my wound, etc.

#NAME?#NAME?

49:06:00

to my hurt.

鏈接 (Links)
創世記 4:23 雙語聖經 (Interlinear)創世記 4:23 多種語言 (Multilingual)Génesis 4:23 西班牙人 (Spanish)Genèse 4:23 法國人 (French)1 Mose 4:23 德語 (German)創世記 4:23 中國語文 (Chinese)Genesis 4:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
該隱殺其弟
22洗拉又生了土八該隱,他是打造各樣銅鐵利器的。土八該隱的妹子是拿瑪。 23拉麥對他兩個妻子說:「亞大、洗拉,聽我的聲音,拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我,我把他殺了;少年人損我,我把他害了。 24若殺該隱遭報七倍,殺拉麥必遭報七十七倍。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 4:22
洗拉又生了土八該隱,他是打造各樣銅鐵利器的。土八該隱的妹子是拿瑪。

出埃及記 20:13
「不可殺人。

利未記 19:18
不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。

申命記 32:35
他們失腳的時候,申冤報應在我;因他們遭災的日子近了,那要臨在他們身上的必速速來到。』

詩篇 94:1
耶和華啊,你是申冤的神。申冤的神啊,求你發出光來!

創世記 4:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)