平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買了支帳篷的那塊地, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买了支帐篷的那块地, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他支搭帳棚的那塊地,是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買來的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他支搭帐棚的那块地,是他用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买来的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 用 一 百 塊 銀 子 向 示 劍 的 父 親 、 哈 抹 的 子 孫 買 了 支 帳 棚 的 那 塊 地 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 用 一 百 块 银 子 向 示 剑 的 父 亲 、 哈 抹 的 子 孙 买 了 支 帐 棚 的 那 块 地 , Genesis 33:19 King James Bible And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. Genesis 33:19 English Revised Version And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) bought. 創世記 23:17-20 創世記 49:30-32 約書亞記 24:32 約翰福音 4:5 使徒行傳 7:16 Hamor. 創世記 34:2 *etc: 使徒行傳 7:16 Emmor. 鏈接 (Links) 創世記 33:19 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 33:19 多種語言 (Multilingual) • Génesis 33:19 西班牙人 (Spanish) • Genèse 33:19 法國人 (French) • 1 Mose 33:19 德語 (German) • 創世記 33:19 中國語文 (Chinese) • Genesis 33:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 4:5 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 使徒行傳 7:16 又被帶到示劍,葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓裡。 創世記 33:20 在那裡築了一座壇,起名叫伊利伊羅伊以色列。 約書亞記 24:32 以色列人從埃及所帶來約瑟的骸骨,葬埋在示劍,就是在雅各從前用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫所買的那塊地裡,這就做了約瑟子孫的產業。 |