創世記 28:11 到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裡躺臥睡了。
創世記 28:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裡躺臥睡了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
來到一個地方,就在那裡過夜,因為太陽已經落了。他拾起那地方的一塊石頭,把它放在頭底下作枕頭,就在那裡躺下睡了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
来到一个地方,就在那里过夜,因为太阳已经落了。他拾起那地方的一块石头,把它放在头底下作枕头,就在那里躺下睡了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 一 個 地 方 , 因 為 太 陽 落 了 , 就 在 那 裡 住 宿 , 便 拾 起 那 地 方 的 一 塊 石 頭 枕 在 頭 下 , 在 那 裡 躺 臥 睡 了 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 一 个 地 方 , 因 为 太 阳 落 了 , 就 在 那 里 住 宿 , 便 拾 起 那 地 方 的 一 块 石 头 枕 在 头 下 , 在 那 里 躺 卧 睡 了 ,

Genesis 28:11 King James Bible
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.

Genesis 28:11 English Revised Version
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

took.

創世記 28:18
雅各清早起來,把所枕的石頭立做柱子,澆油在上面。

創世記 31:46
又對眾弟兄說:「你們堆聚石頭。」他們就拿石頭來堆成一堆,大家便在旁邊吃喝。

馬太福音 8:20
耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

哥林多後書 1:5
我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

put them.

創世記 28:18
雅各清早起來,把所枕的石頭立做柱子,澆油在上面。

) it was only one stone.

鏈接 (Links)
創世記 28:11 雙語聖經 (Interlinear)創世記 28:11 多種語言 (Multilingual)Génesis 28:11 西班牙人 (Spanish)Genèse 28:11 法國人 (French)1 Mose 28:11 德語 (German)創世記 28:11 中國語文 (Chinese)Genesis 28:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各夢中得指示
10雅各出了別是巴,向哈蘭走去。 11到了一個地方,因為太陽落了,就在那裡住宿,便拾起那地方的一塊石頭枕在頭下,在那裡躺臥睡了。 12夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。

創世記 28:18
雅各清早起來,把所枕的石頭立做柱子,澆油在上面。

創世記 28:19
他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。

創世記 28:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)