創世記 22:19 於是亞伯拉罕回到他僕人那裡,他們一同起身往別是巴去,亞伯拉罕就住在別是巴。
創世記 22:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是亞伯拉罕回到他僕人那裡,他們一同起身往別是巴去,亞伯拉罕就住在別是巴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是亚伯拉罕回到他仆人那里,他们一同起身往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞伯拉罕回到他的童僕那裡;他們就起程,一起到別是巴去了;亞伯拉罕就住在別是巴。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚伯拉罕回到他的童仆那里;他们就起程,一起到别是巴去了;亚伯拉罕就住在别是巴。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 亞 伯 拉 罕 回 到 他 僕 人 那 裡 , 他 們 一 同 起 身 往 別 是 巴 去 , 亞 伯 拉 罕 就 住 在 別 是 巴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 亚 伯 拉 罕 回 到 他 仆 人 那 里 , 他 们 一 同 起 身 往 别 是 巴 去 , 亚 伯 拉 罕 就 住 在 别 是 巴 。

Genesis 22:19 King James Bible
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.

Genesis 22:19 English Revised Version
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

So Abraham.

創世記 22:5
亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」

to Beer-sheba.

創世記 21:31
所以他給那地方起名叫別是巴,因為他們二人在那裡起了誓。

約書亞記 15:28
哈薩書亞、別是巴、比斯約他、

士師記 20:1
於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。

鏈接 (Links)
創世記 22:19 雙語聖經 (Interlinear)創世記 22:19 多種語言 (Multilingual)Génesis 22:19 西班牙人 (Spanish)Genèse 22:19 法國人 (French)1 Mose 22:19 德語 (German)創世記 22:19 中國語文 (Chinese)Genesis 22:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神試驗亞伯拉罕
18並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」 19於是亞伯拉罕回到他僕人那裡,他們一同起身往別是巴去,亞伯拉罕就住在別是巴。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 21:34
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。

創世記 22:5
亞伯拉罕對他的僕人說:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」

創世記 26:23
以撒從那裡上別是巴去。

撒母耳記上 8:2
長子名叫約珥,次子名叫亞比亞,他們在別是巴做士師。

創世記 22:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)