創世記 17:15 神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。
創世記 17:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱,不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神又對亞伯拉罕說:「至於你的妻子撒萊,不要再叫她的名撒萊,要叫撒拉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神又对亚伯拉罕说:「至於你的妻子撒莱,不要再叫她的名撒莱,要叫撒拉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 又 對 亞 伯 拉 罕 說 : 你 的 妻 子 撒 萊 不 可 再 叫 撒 萊 , 他 的 名 要 叫 撒 拉 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 又 对 亚 伯 拉 罕 说 : 你 的 妻 子 撒 莱 不 可 再 叫 撒 莱 , 他 的 名 要 叫 撒 拉 。

Genesis 17:15 King James Bible
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

Genesis 17:15 English Revised Version
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

As.

創世記 17:5
從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你做多國的父。

創世記 32:28
那人說:「你的名不要再叫雅各,要叫以色列,因為你與神與人較力,都得了勝。」

撒母耳記下 12:25
就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。

Sarah.

鏈接 (Links)
創世記 17:15 雙語聖經 (Interlinear)創世記 17:15 多種語言 (Multilingual)Génesis 17:15 西班牙人 (Spanish)Genèse 17:15 法國人 (French)1 Mose 17:15 德語 (German)創世記 17:15 中國語文 (Chinese)Genesis 17:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
易撒萊名為撒拉
14但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」 15神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊,不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。 16我必賜福給她,也要使你從她得一個兒子。我要賜福給她,她也要做多國之母,必有百姓的君王從她而出。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 11:29
亞伯蘭、拿鶴各娶了妻:亞伯蘭的妻子名叫撒萊;拿鶴的妻子名叫密迦,是哈蘭的女兒,哈蘭是密迦和亦迦的父親。

創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

創世記 17:16
我必賜福給她,也要使你從她得一個兒子。我要賜福給她,她也要做多國之母,必有百姓的君王從她而出。」

以賽亞書 51:1
「你們這追求公義、尋求耶和華的,當聽我言!你們要追想被鑿而出的磐石,被挖而出的巖穴。

創世記 17:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)