平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧說什麼話,叫他們為我們神的殿帶使用的人來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我打发他们往迦西斐雅地方去见那里的首领易多,又告诉他们当向易多和他的弟兄尼提宁说什么话,叫他们为我们神的殿带使用的人来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 差派他們到迦西斐雅的地方那裡去見首領易多,又把他們在迦西斐雅的地方,對易多和他作殿役的親族所當說的話都告訴他們,請他們為我們 神的殿打發僕人到我們這裡來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 差派他们到迦西斐雅的地方那里去见首领易多,又把他们在迦西斐雅的地方,对易多和他作殿役的亲族所当说的话都告诉他们,请他们为我们 神的殿打发仆人到我们这里来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 打 發 他 們 往 迦 西 斐 雅 地 方 去 見 那 裡 的 首 領 易 多 , 又 告 訴 他 們 當 向 易 多 和 他 的 弟 兄 尼 提 寧 說 甚 麼 話 叫 他 們 為 我 們 神 的 殿 帶 使 用 的 人 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 打 发 他 们 往 迦 西 斐 雅 地 方 去 见 那 里 的 首 领 易 多 , 又 告 诉 他 们 当 向 易 多 和 他 的 弟 兄 尼 提 宁 说 甚 麽 话 叫 他 们 为 我 们 神 的 殿 带 使 用 的 人 来 。 Ezra 8:17 King James Bible And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God. Ezra 8:17 English Revised Version And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以斯拉記 7:9 with ver. #NAME?#NAME?31, that Casiphia could not be far from Ahava.) I told them. 出埃及記 4:15 申命記 18:18 撒母耳記下 14:3,19 耶利米書 1:9 耶利米書 15:19 the Nethinims 以斯拉記 2:43,58 以斯拉記 7:7 ministers 民數記 8:22-26 民數記 18:6 歷代志上 23:3-6,26-32 提多書 1:5 鏈接 (Links) 以斯拉記 8:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 8:17 多種語言 (Multilingual) • Esdras 8:17 西班牙人 (Spanish) • Esdras 8:17 法國人 (French) • Esra 8:17 德語 (German) • 以斯拉記 8:17 中國語文 (Chinese) • Ezra 8:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 召利未人與尼提寧人至 …16就召首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞、米書蘭,又召教習約雅立和以利拿單。 17我打發他們往迦西斐雅地方去見那裡的首領易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄尼提寧說什麼話,叫他們為我們神的殿帶使用的人來。 18蒙我們神施恩的手幫助我們,他們在以色列的曾孫、利未的孫子、抹利的後裔中帶一個通達人來,還有示利比和他的眾子與弟兄共一十八人。… 交叉引用 (Cross Ref) |