以斯拉記 6:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀做他們的經費,免得耽誤工作。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又降旨,吩咐你们向犹大人的长老为建造神的殿当怎样行,就是从河西的款项中,急速拨取贡银做他们的经费,免得耽误工作。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我又下令你要協助這些猶大人的長老重建 神的殿,你要作這事:從河西那邊交給王庫的稅收中,撥出充足的經費給他們,免得工程停頓。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我又下令你要协助这些犹大人的长老重建 神的殿,你要作这事:从河西那边交给王库的税收中,拨出充足的经费给他们,免得工程停顿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 又 降 旨 , 吩 咐 你 們 向 猶 大 人 的 長 老 為 建 造 神 的 殿 當 怎 樣 行 , 就 是 從 河 西 的 款 項 中 , 急 速 撥 取 貢 銀 作 他 們 的 經 費 , 免 得 耽 誤 工 作 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 又 降 旨 , 吩 咐 你 们 向 犹 大 人 的 长 老 为 建 造 神 的 殿 当 怎 样 行 , 就 是 从 河 西 的 款 项 中 , 急 速 拨 取 贡 银 作 他 们 的 经 费 , 免 得 耽 误 工 作 。

Ezra 6:8 King James Bible
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered.

Ezra 6:8 English Revised Version
Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I make a decree.

以斯拉記 6:4
用三層大石頭,一層新木頭,經費要出於王庫。

以斯拉記 4:16,20
我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢,河西之地王就無份了。」…

以斯拉記 7:15-22
又帶金銀,就是王和謀士甘心獻給住耶路撒冷以色列神的,…

詩篇 68:29-31
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。…

哈該書 2:8
萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。

hindered.

以斯拉記 4:21,23
現在你們要出告示命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨。…

以斯拉記 5:5
神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫他們停工,直到這事奏告大流士得著他的回諭。

鏈接 (Links)
以斯拉記 6:8 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 6:8 多種語言 (Multilingual)Esdras 6:8 西班牙人 (Spanish)Esdras 6:8 法國人 (French)Esra 6:8 德語 (German)以斯拉記 6:8 中國語文 (Chinese)Ezra 6:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
王命勿阻建殿
7不要攔阻神殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造神的這殿。 8我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀做他們的經費,免得耽誤工作。 9他們與天上的神獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,並所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤,…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 6:4
用三層大石頭,一層新木頭,經費要出於王庫。

以斯拉記 6:7
不要攔阻神殿的工作,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造神的這殿。

以斯拉記 6:9
他們與天上的神獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,並所用的麥子、鹽、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤,

以斯拉記 7:14
王與七個謀士既然差你去,照你手中神的律法書察問猶大和耶路撒冷的景況,

尼希米記 11:23
王為歌唱的出命令,每日供給他們必有一定之糧。

但以理書 6:26
現在我降旨曉諭我所統轄的全國人民,要在但以理的神面前戰兢恐懼。因為他是永遠長存的活神,他的國永不敗壞,他的權柄永存無極。

以斯拉記 6:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)