以西結書 44:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祭司進內院的時候都不可喝酒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祭司进内院的时候都不可喝酒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所有祭司進入內院的時候,都不可喝酒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所有祭司进入内院的时候,都不可喝酒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 司 進 內 院 的 時 候 都 不 可 喝 酒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 司 进 内 院 的 时 候 都 不 可 喝 酒 。

Ezekiel 44:21 King James Bible
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

Ezekiel 44:21 English Revised Version
Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 10:9
「你和你兒子進會幕的時候,清酒、濃酒都不可喝,免得你們死亡。這要做你們世世代代永遠的定例,

路加福音 1:15
他在主面前將要為大,淡酒濃酒都不喝,從母腹裡就被聖靈充滿了。

提摩太前書 3:8
做執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

提摩太前書 5:23
因你胃口不清,屢次患病,再不要照常喝水,可以稍微用點酒。

提多書 1:7,8
監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;…

鏈接 (Links)
以西結書 44:21 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 44:21 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 44:21 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 44:21 法國人 (French)Hesekiel 44:21 德語 (German)以西結書 44:21 中國語文 (Chinese)Ezekiel 44:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為祭司定例
20不可剃頭,也不可容髮綹長長,只可剪髮。 21祭司進內院的時候都不可喝酒。 22不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 10:9
「你和你兒子進會幕的時候,清酒、濃酒都不可喝,免得你們死亡。這要做你們世世代代永遠的定例,

以西結書 44:22
不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

以西結書 44:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)