以西结书 39:22
<< 以西结书 39:22 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
這樣,從那日以後,以色列家必知道我是耶和華他們的神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
这样,从那日以后,以色列家必知道我是耶和华他们的神。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
這 樣 , 從 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 他 們 的   神 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
这 样 , 从 那 日 以 後 , 以 色 列 家 必 知 道 我 是 耶 和 华 ─ 他 们 的   神 。

יחזקאל 39:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיָדְעוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם מִן־הַיֹּום הַהוּא וָהָלְאָה׃

Ezekiel 39:22 New American Standard Bible (© 1995)
"And the house of Israel will know that I am the LORD their God from that day onward.


耶利米书 24:7 我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要做我的子民,我要做他們的神,因為他們要一心歸向我。
以西结书 39:23 列國人也必知道以色列家被擄掠,是因他們的罪孽。他們得罪我,我就掩面不顧,將他們交在敵人手中,他們便都倒在刀下。