平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西立起帳幕,安上帶卯的座,立上板,穿上閂,立起柱子, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西立起帐幕,安上带卯的座,立上板,穿上闩,立起柱子, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西豎立起帳幕,安上柱座,放上木板,安上橫閂,豎立柱子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西竖立起帐幕,安上柱座,放上木板,安上横闩,竖立柱子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 立 起 帳 幕 , 安 上 帶 卯 的 座 , 立 上 板 , 穿 上 閂 , 立 起 柱 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 立 起 帐 幕 , 安 上 带 卯 的 座 , 立 上 板 , 穿 上 闩 , 立 起 柱 子 。 Exodus 40:18 King James Bible And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. Exodus 40:18 English Revised Version And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) reared 出埃及記 40:2 出埃及記 26:15-30 出埃及記 36:20-34 利未記 26:11 以西結書 37:27,28 約翰福音 1:14 加拉太書 4:4 彼得前書 1:5 啟示錄 21:3 and fastened 馬太福音 16:18 提摩太前書 3:15 鏈接 (Links) 出埃及記 40:18 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 40:18 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 40:18 西班牙人 (Spanish) • Exode 40:18 法國人 (French) • 2 Mose 40:18 德語 (German) • 出埃及記 40:18 中國語文 (Chinese) • Exodus 40:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 40:17 第二年正月初一日,帳幕就立起來。 出埃及記 40:19 在帳幕以上搭罩篷,把罩篷的頂蓋蓋在其上,是照耶和華所吩咐他的。 撒母耳記下 7:6 自從我領以色列人出埃及直到今日,我未曾住過殿宇,常在會幕和帳幕中行走。 |