平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞倫進聖所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,戴在胸前,在耶和華面前常做紀念。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌,就是刻着以色列儿子名字的,戴在胸前,在耶和华面前常做纪念。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞倫進入聖所的時候,要把作決斷用的胸牌,上面有以色列眾子的名字,帶在胸前,在耶和華面前常作記念。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伦进入圣所的时候,要把作决断用的胸牌,上面有以色列众子的名字,带在胸前,在耶和华面前常作记念。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 倫 進 聖 所 的 時 候 , 要 將 決 斷 胸 牌 , 就 是 刻 著 以 色 列 兒 子 名 字 的 , 帶 在 胸 前 , 在 耶 和 華 面 前 常 作 紀 念 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 伦 进 圣 所 的 时 候 , 要 将 决 断 胸 牌 , 就 是 刻 着 以 色 列 儿 子 名 字 的 , 带 在 胸 前 , 在 耶 和 华 面 前 常 作 纪 念 。 Exodus 28:29 King James Bible And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually. Exodus 28:29 English Revised Version And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the 出埃及記 28:15,30 upon 出埃及記 28:12 耶利米書 30:21 羅馬書 10:1 a 雅歌 8:6 以賽亞書 49:15,16 鏈接 (Links) 出埃及記 28:29 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 28:29 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 28:29 西班牙人 (Spanish) • Exode 28:29 法國人 (French) • 2 Mose 28:29 德語 (German) • 出埃及記 28:29 中國語文 (Chinese) • Exodus 28:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 做胸牌之法則 …28要用藍細帶子把胸牌的環子與以弗得的環子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫。 29亞倫進聖所的時候,要將決斷胸牌,就是刻著以色列兒子名字的,戴在胸前,在耶和華面前常做紀念。 30又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:12 要將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人做紀念石。亞倫要在兩肩上擔他們的名字,在耶和華面前作為紀念。 出埃及記 28:28 要用藍細帶子把胸牌的環子與以弗得的環子繫住,使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上,不可與以弗得離縫。 出埃及記 28:30 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。 |