出埃及記 27:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
院子的门当有帘子,长二十肘,要拿蓝色、紫色、朱红色线和捻的细麻,用绣花的手工织成,柱子四根,带卯的座四个。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
院子的大門要有門簾,長九公尺,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,用刺繡的手工織成,柱子四根,插座四個。

圣经新译本 (CNV Simplified)
院子的大门要有门帘,长九公尺,是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,用刺绣的手工织成,柱子四根,插座四个。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
院 子 的 門 當 有 簾 子 , 長 二 十 肘 , 要 拿 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 和 撚 的 細 麻 , 用 繡 花 的 手 工 織 成 , 柱 子 四 根 , 帶 卯 的 座 四 個 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
院 子 的 门 当 有 ? 子 , 长 二 十 肘 , 要 拿 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 和 捻 的 细 麻 , 用 绣 花 的 手 工 织 成 , 柱 子 四 根 , 带 卯 的 座 四 个 。

Exodus 27:16 King James Bible
And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.

Exodus 27:16 English Revised Version
And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer: their pillars four, and their sockets four.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

of blue

出埃及記 26:31,36
「你要用藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯。…

needle-work

出埃及記 28:39
要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。

出埃及記 36:37
拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾,

出埃及記 39:29
又用藍色、紫色、朱紅色線並撚的細麻,以繡花的手工做腰帶,是照耶和華所吩咐摩西的。

士師記 5:30
『他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子。西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。』

詩篇 45:14
她要穿錦繡的衣服,被引到王前,隨從她的陪伴童女也要被帶到你面前。

鏈接 (Links)
出埃及記 27:16 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 27:16 多種語言 (Multilingual)Éxodo 27:16 西班牙人 (Spanish)Exode 27:16 法國人 (French)2 Mose 27:16 德語 (German)出埃及記 27:16 中國語文 (Chinese)Exodus 27:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造祭壇之法則
15門那邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 16院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。 17院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀做,帶卯的座要用銅做。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:36
「你要拿藍色、紫色、朱紅色線和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾。

出埃及記 27:15
門那邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。

出埃及記 27:17
院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀做,帶卯的座要用銅做。

民數記 3:26
院子的帷子和門簾(院子是圍帳幕和壇的),並一切使用的繩子。

出埃及記 27:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)